Jovens Yawanawa - Foto: Governo do Acre |
O Acre de Juramidam e Chico Mendes está tórrido. O calor nos
oprime sem trégua enquanto vemos, no horizonte, nuvens escuras que, ao invés da
benfazeja chuva, são embaçamentos carregados de fumaça.
Ontem houve a abertura da Olimpíada no Rio de Janeiro.
Passei batido, mais por desinteresse do que posição ideológica ou política.
Assim, como já tinha indicado nas redes sociais, dediquei-me a regalos que,
para mim, são bem mais afins e agradáveis.
Nesta semana que passou o disco Revolver dos Beatles completou seu quinquagésimo aniversário. Essa
data me lembrou da viagem que fiz aos Yawanawá em 2002. Explico: além do meu
cachimbo, quando viajo, sempre levo algum aparelho que me faz companhia,
embalando-me sonoramente em meu pequeno mundo. Assim, cada viagem sempre teve a
sua trilha sonora e, entre estas, a
viagem que fiz aos Yawanawá teve como trilha, basicamente, este disco.
Hoje em dia, graças à tecnologia do MP3, é fácil fazer
isso, mas, em 2002, além do discman,
era preciso levar os CDs e um bocado de pilha.
Fechando a semana também finalizei um parecer, a respeito
do impacto da BR 364 sobre determinada terra indígena. Esta atividade me custou
alguns meses de leitura e um exercício hercúleo de sistematização, onde imprensei
as reflexões de mais de três mil páginas de leitura em cerca de vinte e cinco
laudas.
Entre estas leituras que fiz, deparei-me com algumas
reflexões interessantes, que me induziram a escrever mais uma vez sobre o que
chamei em texto anterior de “conflito silencioso” entre práticas universais de
saúde e as chamadas práticas tradicionais dos povos indígenas.
De certa maneira, alguns dos relatórios antropológicos e
sociais atentaram para a questão, mas, em particular, um me chamou atenção ao
designar uma prática que vem ganhando força em algumas aldeias, e que seus autores chamaram de
“sanitarização indígena”.
Esta situação se dá quando, em prol de uma suposta “cultura
da prevenção”, se questionam, desestimulam ou condenam certas práticas da
cultura tradicional indígena, devido ao fato de, segundo os manuais de saúde
e/ou cidadania, serem consideradas impróprias ou insalubres.
Por exemplo, o costume de alguns dos povos em preparar
sua caiçuma utilizando-se no
processo a “mastigação” de determinados tubérculos
é algo que, sob esta lógica, deve ser condenado e deixado de lado. Também,
certas brincadeiras, como sujar-se com lama ou que envolvam contato com a
terra, são consideradas impróprias por exporem seus praticantes em situação de
risco de contraírem doenças diversas.
Caiçumada com os Nukini - Foto: Jairo Lima |
Ou seja, a paranoia asséptica dos centros urbanos sendo
transportada, de maneira equivocada, para dentro dos limites de terras
indígenas onde, certamente, em muitas aldeias, uns dos poucos focos de doenças
seriam os próprios nawa que atuam ou
visitam as comunidades.
Fiz alguns contatos, li outros materiais e, após
conversas com alguns txai, confirmei
a informação de que agentes de saúde indígena e professores são impelidos a
repassarem insistentemente junto às comunidades os padrões corretos de higiene
e saneamento que, segundo foram orientados, é o que deve ser seguido por todos.
E assim, em nome de uma “boa causa”, cria-se mais um
vácuo dentro das práticas tradicionais, praticadas há séculos pela comunidade.
Já citei anteriormente sobre a necessidade de haver
diálogo constante entre os conhecimentos tradicionais e universais, de maneira
que, respeitando a singularidade de cada povo, seja possível construir políticas
de ação em saúde (nesse caso, a preventiva) que, além de atingirem seu objetivo
principal, também reconheçam e valorizem o conhecimento tradicional que,
diga-se de passagem, é fruto de uma tradição oral complexa e de centenas de
anos de prática e experimento.
E lá vem a vozinha na minha mente que sempre me contradiz:
- Certo, mas antes os povos indígenas não
tinham contato com tantas doenças. Hoje em dia, a coisa mudou e eles precisam
se cuidar.
Claro, cara pálida! Mas é preciso haver mais abertura e,
acima de tudo, entendimento, pois, desestimular esta ou aquela prática
tradicional somente por “nojinho”, sem conhecer seu verdadeiro significado e
sua importância para a dinâmica e manutenção de determinada sociedade, é fechar
os olhos para a diversidade e o pluriculturalismo. Cegueira consciente que mais
atrapalha do que contribui para a manutenção e sobrevivência de um povo.
Então, antes de se condenar uma prática é preciso fazer
estudos que procurem atestar tal impedimento e, também, que mostrem o melhor
caminho para se adequar os costumes culturais às práticas que se quer
introduzir.
É preciso entender que tão importante quanto à manutenção
biológica da vida, a manutenção cultural de um indivíduo é quem o faz
identificar-se com determinado grupo, dando-lhe características singulares.
Isso me lembra das palavras, ouvidas há muitos anos atrás
e registradas no meu valioso diário de campo, da viagem realizada em 2002 aos
Yawanawá. Trata-se de uma preleção que presenciei quando, na oportunidade, o
cacique Biraci Brasil Yawanawá exortava a comunidade da aldeia Nova Esperança a
evitar ir pra cidade e ficar por lá, envolvendo-se com os costumes locais.
Disse ele: o índio vai pra cidade e passa
a querer ser e viver como o branco. Aí quer aprender os costumes dos brancos,
achando que assim vai viver bem; depois que for igualzinho ao branco, porque
aprendeu as coisas que ele sabe. Só que, este índio não vai virar branco, não
vai ser aceito pela sociedade do branco. E o que ele vai ser então? Pois, nem
sabe mais ser índio, porque rejeitou a sua cultura, nem virou branco, mesmo
tendo aprendido a viver na cultura deles. Então, sabe o que este índio vai ser?
Eu sei e digo pra vocês. Este índio não vai ser NADA. Não vai ser NINGUÉM. Vai
se transformar num ser vivo que só tem a vida, pois, o que faz ele diferente
dos brancos é sua cultura, é o que ele aprendeu com seus pais e avós, é o que
ele aprendeu com o pajé e os mais velhos, é o que ele pratica na sua cultura.
Brincadeira na lama na festa Katukina - Foto: Jairo Lima |
Poderia terminar exatamente aqui a crônica, após este
excerto. Pois ele nos diz muito, sem precisar se alongar demais em linhas
desnecessárias. Garanto a vocês que ainda hoje, ao ler estas palavras, uma
profunda emoção me toma a mente.
Mas, a fim de dar mais corpo ao texto e à reflexão sobre
o assunto da chamada “sanitarização” ou, como prefiro designar, a “paranoia
asséptica do homem urbano”, acredito ser necessário seguirmos mais adiante em
nossa conversa.
É indiscutível que os tempos mudaram. Os indígenas, em
maior ou menor grau, tem contato com a sociedade envolvente, com suas benesses
e mazelas e, por isso, é necessário adequar-se a estes “novos tempos”. No
entanto, esta adequação deve estar em harmonia com os princípios socioculturais
da comunidade e não em conflito com ela.
Tem que se evitar o caminho
mais fácil da universalização ou padronização de conceitos e práticas, sob
pena de se descambar para o perigoso terreno da “verdade suprema”, impregnada
de preconceitos e estigmas sociais.
É preciso entender que, assim como os costumes e culturas
são diferentes entre os Estados que compõem nossa Pindorama, também são
diferentes e, em alguns casos, muito diferentes entre um povo indígena e outro.
E mais ainda entre um povo indígena e os nawa
(não-índio). Assim, não se deve universalizar, e sim, diferenciar a atuação e
as políticas desenvolvidas nas comunidades.
O que pode parecer estranho para a maioria da sociedade
pode ser perfeitamente normal para um determinado grupo. Por exemplo, quando
vemos as crianças indígenas em tenra idade manusear facas e esviscerar animais,
pode, em nossa limitada visão padronizada da “colmeia” que fazemos parte,
parecer desleixo ou descaso com a proteção infantil. No entanto, quando olhamos
a mesma situação através do prisma sociocultural indígena, tal atividade não só
é perfeitamente normal quanto faz parte do processo de aprendizagem desta
criança.
Não dá para achar que a lama é algo prejudicial em todas
as aldeias de todas as terras indígenas do Acre. Não é possível que se fomente,
entre os indígenas, o preconceito e a intolerância para com a própria cultura.
A escola da comunidade e seus polos de saúde não podem se
transformar em centros de intolerância para a própria cultura onde estão
inseridos. Ao contrário, devem ser referência não só para o seu fortalecimento,
mas, também para a adequação dos costumes e dinâmicas da mesma.
Estes centros devem atentar para as minudências e
singularidades de cada povo, promovendo realmente a pluridiversidade.
Também é necessário que haja uma retomada da pesquisa e
publicação de materiais didáticos e paradidáticos específicos para as
comunidades indígenas. Do contrário, continuar-se-á a ter somente os materiais
padrões e universais.
Paulo Nunes, em 2005, com seu "copo" de mabush* - Foto: Jairo Lima |
Atuei durante dez anos de meu indigenismo em ações de
educação escolar no Acre e, ao me deparar com relatos de que algumas escolas em
indígenas estavam reproduzindo totalmente a lenga-lenga das escolas da cidade,
enxertando nas jovens mentes de estudantes indígenas conceitos e padrões monoculturais do nawa, fiquei bastante apreensivo.
Despejei este sentimento nos ouvidos do meu bom amigo e
companheiro de aventuras pedagógicas, o antropólogo Paulo Nunes, atual
coordenador de Educação Escolar Indígena do Acre. Adianto que, após esta
conversa, bons ventos virão, e sobre estes trataremos no futuro.
Por aqui, no Juruá, realizamos uma experiência piloto de
capacitação de equipes de saúde que atuam numa das comunidades indígenas da
região. Os resultados foram interessantes e apontaram para caminhos que deixam
clara a necessidade de mais capacitações, a fim de que, realmente, possamos
avançar no entendimento e interseção destes mundos (indígena e dos nawa) que, mesmo tão diferentes, são
obrigados, pelas circunstancias históricas, a conviverem.
É preciso desconstruir conceitos pré-estabelecidos para,
em seguida, reconstruí-los sob nova perspectiva. É preciso entender que a
universalização e padronização de ideias, posturas, e ideologias nem sempre se
mostram prudentes quando são postas diante de uma cultura que, em seu cerne,
está a íntima interação entre o homem e a natureza e, em âmbito coletivo de uma
comunidade, na interação harmoniosa entre seus indivíduos e a dinâmica de
relação entre estes, seu meio ambiente e sua cultura.
Atacar, desprestigiar ou denegrir qualquer aspecto cultural,
seja de indígenas, de quilombolas, do que for, sem entender suas singularidades,
além de crime, é contribuir, mesmo que inconscientemente, com a corrente
nefasta do racismo e do preconceito.
Sempre digo àqueles que me procuram para saber mais sobre
a cultura indígena que, no Brasil temos vários brasis. E dentro destes vários
brasis temos outros tantos. Afinal, somos um país de dimensões continentais. Assim,
não temos só uma “cultura indígena”, temos várias, um verdadeiro mosaico, rico
e complexo para se entender sem desnudarmo-nos de conceitos sociais e culturais
estabelecidos por nossa sociedade padronizada.
Assim, no que concerne aos serviços prestados pelas
escolas e pelo serviço de saúde em
aldeias, é preciso haver mais qualificação,
mais interação e mais materiais de referência para os profissionais, sejam estes
indígenas ou não.
Brincadeira Yawanawá - Foto: Governo do Acre |
Bato novamente na tecla: também é preciso diálogo, um bom
punhado de prudência e bom senso. Esta receita faria muito bem não só para as
comunidades indígenas como, também, para a qualidade dos serviços ofertados a elas.
Sempre fui uma pessoa avessa a conceitos universais por
acreditar que tudo é relativo e depende da perspectiva pela qual olhamos o
fato. Por isso, sempre tive dificuldades em aceitar conceitos, pois, para mim, nada
mais é que uma palavra abstrata que tenta de todas as maneiras enquadrar em uma
cinta de aço diferentes percepções de realidade.
Aprendi com indigenistas como a Dedê Maia e Vera Olinda
que, para atuar junto aos povos indígenas, é preciso educar a língua,
fortalecer a capacidade de ouvir e de memorizar, além de estar atento ao modo
de portar-se socialmente em uma comunidade. Aprendi também que é possível usar
a cultura tradicional como base para qualquer tipo de aprendizado ou adequação
de costumes sem, necessariamente, deturpá-la ou diminuí-la perante o que se
quer fomentar.
Não devemos deixar que conceitos se cristalizem em nosso
ser e se manifestem em nossa vida profissional, pois, fatalmente, seremos
impelidos ao preconceito e, como bem disse Einstein: é mais fácil desintegrar um átomo que um preconceito.
Muito se contestam, em nossa sociedade, as políticas públicas
que não levam em conta os contrastes e singularidades de cada Estado ou de cada
nicho social que existem nas cidades. E, em minha opinião, este desacordo é
mais grave quando se tenta reproduzir estas políticas junto às comunidades indígenas,
sem antes passá-la, pelo filtro necessário e garantido na lei.
Volto a lembrar das palavras do Biraci Brasil, e me vem à
mente que, a grosso modo, somos impelidos a viver como abelhas em uma colmeia:
todos iguais a serviço do bem comum, que não está muito claro ou não nos parece
o mais correto.
Nós, que atuamos direta ou indiretamente junto a estes
povos, precisamos estar atentos a esses movimentos de universalização de
conceitos. Todos que tem contato com estas comunidades devem contribuir com
esta reflexão.
Não podemos aceitar essa “sanitarização” sem alertarmos
as comunidades e garantir que o assunto seja devidamente discutido e que, nesta
discussão, sejam apresentadas provas contundentes que justifiquem a necessidade
de adequação cultural ou mudança de hábitos sociais das comunidades.
É preciso garantir sim a prevenção e o atendimento à saúde
da comunidade, mas, que este atendimento, além de boa qualidade, esteja intimamente
ligado à comunidade que se destina.
Eu, devidamente inserido na festa Katukina, 2004 |
Finalizo, citando as palavras de Clarisse Lispector que
tão bem nos mostra o desafio que é viver em sociedade (a nossa): viver em sociedade é um desafio porque às
vezes ficamos presos a determinadas normas que nos obrigam a seguir regras
limitadoras do nosso ser ou do nosso não-ser...Quero dizer com isso que nós
temos, no mínimo, duas personalidades: a objetiva que todos ao nosso redor
conhece, e a subjetiva... Em alguns momentos, esta se mostra tão misteriosa que
perguntamos – Quem somos? Não saberemos dizer ao certo!!!
Pois é, cara Clarice, se nós não sabemos dizer ao certo
quem somos, que condições temos de dizer quem os indígenas devem ser, certo?
Boa semana a tod@s!
Jairo
Lima
* Mabush - mingau de milho verde
Atualização - É bastante válido incluir aqui um belíssimo comentário da colega, e leitora do blog, Andréia Baia Prestes:
Até que ponto os costumes sanitários dos nawa devem ser impostos aos povos originários?
Aliás, até que ponto os costumes sanitários são corretos até para os próprios brancos?!
Sempre recordo da minha própria infância, criada no mundo dos raion, e que só me fez ser uma "pestiada" da vida, e o quanto criar meus filhos dentro de uma perspectiva mais "se sujar faz bem" lhes proporcionou muito mais saúde e resistência.
Quem foi que deu à sociedade branca ocidental o direito de se ver como paladino de saúde e limpeza, quando a maior parte da sujeira, poluição e doenças vêm das práticas dessa própria sociedade?
Aliás, quem foi que deu a essa sociedade a outorga de achar que pode pensar, decidir e impor o que tem nem mesmo compreende?
Atualização - É bastante válido incluir aqui um belíssimo comentário da colega, e leitora do blog, Andréia Baia Prestes:
Até que ponto os costumes sanitários dos nawa devem ser impostos aos povos originários?
Aliás, até que ponto os costumes sanitários são corretos até para os próprios brancos?!
Sempre recordo da minha própria infância, criada no mundo dos raion, e que só me fez ser uma "pestiada" da vida, e o quanto criar meus filhos dentro de uma perspectiva mais "se sujar faz bem" lhes proporcionou muito mais saúde e resistência.
Quem foi que deu à sociedade branca ocidental o direito de se ver como paladino de saúde e limpeza, quando a maior parte da sujeira, poluição e doenças vêm das práticas dessa própria sociedade?
Aliás, quem foi que deu a essa sociedade a outorga de achar que pode pensar, decidir e impor o que tem nem mesmo compreende?
É Jairo, começamos a semana com mais um aprendizado, sobre esse mundo indígena. E perfeita a sua frase...temos, no mínimo, duas personalidade...
ResponderExcluirBoa semana para nós.
E a evangelização que livremente massacra os rituais, medicinas e cultura ao mesmo tempo ):
ResponderExcluirSensacionl Jairo, como devendemos os diretos dos povos indígenas se estamos, tentando "abafar" sua cultura? Essa ideia de mudar ou tranformar o modo de viver dos índios, só nos levar à pensar que os interesses está em dominar através da crença religiosa. Voltando ao tempo de Brasil colonia. A historia continua se repetindo. Bj Jairo parabéns pelo texto.
ResponderExcluir